Originally Answered: People all across Yahoo answers, we need your help?
One of the world's biggest Problem of Language and Education . Language is more than anything else makes us human...
Unlike most other languages English doesn't have a set phonetic pronunciation for every word.
Spelling - Because of the many changes in pronunciation which have occurred since a written standard developed, and the retention of many historical idiosyncrasies in spelling, English spelling is difficult even for native speakers to master. This difficulty is shown in such activities as spelling bees that generally require the memorization of words. English speakers may also rely on computer tools such as spell checkers more than speakers of other languages, as the users of the utility may have forgotten, or never learned, the correct spelling of a word. The generalizations that exist are quite complex and there are many exceptions leading to a considerable amount of rote learning. The spelling system causes problems in both directions - a learner may know a word by sound but not be able to write it correctly (or indeed find it in a dictionary), or they may see a word written but not know how to pronounce it or mislearn the pronunciation.
Varieties of English
There are thriving communities of English native speakers in countries all over the world, and this historical diaspora has led to some noticeable differences in pronunciation, vocabulary and grammar in different countries, as well as those variations which exist between different regions, and across the social strata, within the same country. Even within the British Isles, there are significant regional language differences .
a language that is spelled based on what you hear. etymology is a science of words and the words often are spelled differently than what the ear hears. Example of phonetics: Run, example of etymology: Emepheral
In a "phonetic" language, letters, groups of letters, consonants and vowels always sound the same.
English is NOT phonetic- case in point-
there, their, They're all SOUND the same (are phonetic), but have drastically different meanings.
another example are the sounds PH and F.
ie. elePHant, and oFten. they sound the same, if you didnt know the word, if i asked you to write it you may be wrong.
Languages that ARE phonetic are Kanata ,Japanese and Hindi . It is a very rare occasion that you will see words in this language that sound the same but are spelled different (like the their, there, They're example)
In a way, this makes phonetic languages easier to read and write because in italian, if you hear a word like GELATO, if you have a grasp of the language, you should be able to spell it right because "J" has a VERY different sound than "G".
This is why so many people have trouble learning english, even after being submersed in it for many years.
When IM and TXT messaging arrived, people wanted to message quickly and a new set of shorthand developed from the need. However, English is still alive and well. I have a good friend who teaches HS English. Here is a version of her speech at the beginning of each semester. "My name is Mrs. X and this is junior English. We will be learning English this semester, and you will be required to write several essays and papers. You need to be aware that all of these writing assignments need to be written in proper English. Any paper that is turned in with technological shorthand will receive an automatic failing grade. There will be no exceptions."
And with that....the class starts and she has no problems.
In addition, the language is continuing to grow, with at least 25,000 words per year being added.
I have found a hidden talent I never knew I had. I am able to embrace and encourage this new talent within myself
So my latest Recipe ( language) :
Take some Gaelic (original language of the Celts)
Add a little Latin (from the Roman invasion)
Mix in a lot of Anglo-Saxon (invasions from what is now Denmark and northern Germany)
Fold in a little French (1066 and
Do not forget If you want to be logical use Hindi alphabets.
Because Hindi language is phonetic not English. Phonetic here means that you can predict the pronunciation from the spelling, and predict the spelling from the pronunciation .
If you want to be logical , we will have to use Hindi alphabets or we could just use
Japanese! alphabets - after all- it is culturally appropriate.
Transliteration is the practice of transcribing a word or text written in one writing system into another writing system or system of rules for such practice.
From a linguistic point of view, transliteration is a mapping from one system of writing into another, word by word. Transliteration attempts to be exact, so that an informed reader should be able to reconstruct the original spelling of unknown transliterated words. To achieve this objective transliteration may define complex conventions for dealing with letters in a source script which do not correspond with letters in a goal script.
How can we make it popular for people who have problem of learning spellings .?
Aren't there opportunities here for creative problem solvers? The USA has a multitude of children's publications. Could those in the publishing industry provide bilingual or multilingual newspapers, comic books, magazines, etc. to assist children in language learning ?
Therefore in order to bring the farthest standing people into the mainstream of development we will have to teach them this Simplish and students will learn it in play way method. Undoubtedly I can claim it will prove a boon for the general masses of this poor nation. It is a revolutionary step and will become a milestone in the history of human development.
Now the question that arises before us is what should be done to teach English to all the Indians in the simplest possible way? How can it be learnt by all? It seems next to impossible to learn ten lakh words for every Indian. So I am inclined to create a modified English named Simplish
, which will include about five lakh words and will also facilitate the Indians to interact with the foreigners in the easiest possible way . We can drop out the undesired words, synonyms, undesired homonyms and homophones. I am determined to create an easily intelligible English, which will include our colloquial terms and the most essential words.